大唐三藏義淨於大內佛光殿譯(新編入錄第四譯)
右三經同本異譯(與前灌頂第十二卷拔除過罪生死得度經同本其三藏義淨所譯
二卷者更加六佛本願及咒餘文大同奘法師譯者其舊藥師經群錄皆云宋時鹿野寺沙門慧簡所譯尋檢其文即是灌頂第十二卷析出別行更無異本其隨願往生經群錄或云吳時支謙或云西晉竺護譯其見流行者即是大灌頂經第十一卷普廣品更無別本此之二經既在大部之中其別生流行者刪之不錄)西晉三藏竺法護譯(第二譯)
僧祐錄云安公錄中失譯經(安公云出方等部今附西晉錄)
右三經同本異譯(前後六譯三譯闕本)上六經十卷同
帙開元釋教錄卷第十一(別錄之一)
右此經。梵本都有二十萬頌。總四處十六
會。唐言譯之成六百卷。重單合譯具列如左右新譯單本。梵文一十三萬二千六百頌。
唐譯成四百卷七十九品。從第一卷至四百卷右新譯重本。梵文二萬五千頌。唐譯成七
十八卷八十五品。與舊大品放光光讚般若同本異譯。從四百一卷至四百七十八。比於舊經闕無常啼等品。餘意大同