梁扶南三藏僧伽婆羅譯(拾遺編入第三譯)
右一經。初文有十重光。後文無一行三昧。
文言文殊師利法王子者是。初歎菩薩德及列菩薩名。此本稍廣。又此二經亦互有廣略右二經與大般若第七會曼殊室利分同本
異譯宋沙門翔公於南海郡譯(第二譯)
右一經。與大般若第八會那伽室利分同
本異譯。新舊相比舊經稍廣(前後三譯二存一闕)姚秦三藏鳩摩羅什譯(第一譯)
元魏天竺三藏菩提留支譯(第二譯)
陳天竺三藏真諦譯(第三譯)
大唐三藏玄奘譯出內典錄(第四譯)
大唐天后代三藏義淨譯(新編入錄第五譯)
右五經同本異譯。其第四本能斷般若。
貞觀二十二年沙門玄奘從駕於玉華宮弘法臺譯。後至顯慶五年。於玉華寺翻大般若。即當第九能斷金剛分。全本編入更不重翻。准諸經例合入大部者即同別生。此錄之中不合重載。為與沙門義淨譯者名同。恐有差錯。故復出之(三師造論同釋此經)