No. 2130 翻梵語 (卷7) T54, p1030b
磨頭(譯曰美也)呵利提耶(譯曰呵利者天生提耶者可與) 咒賊經羅摩雖竭(應云羅摩那乾陀那羅 譯曰羅摩者戲那乾陀那羅者龍王) 麻油述經摩尼缽羅(應云摩尼波羅 譯曰摩尼者珠波羅者護)曇無知羅(應云達摩波羅 譯曰法護)楗陀尸呵(譯曰香勝)拘魔和羅(應云拘摩羅婆羅 譯曰童子力也)簸[月*葛]復多(譯曰他生) 無量門破魔陀羅尼經那羅延婆邏(譯曰那羅延者神力婆邏者力)那隸同馱羅(譯曰人王)度陀利沙(譯曰不見可也)迦羅邏(譯曰除黑)脩婆[目*侯](譯曰好肩)呵利陀鬼子母(應云可梨陀 譯曰黃也) 歷國傳第一卷毘魔鬼(譯曰可畏)佛陀波羅夜叉鬼王(譯曰覺護) 龍名第三十四
- 摩[目*侯]羅伽(亦云摩伏勒 譯曰大[凶/月]行也) 大智論第二卷
阿波羅龍王(亦云阿波羅羅 譯曰阿波羅羅者無流延也) 第三卷阿那婆達龍王(亦云阿羅婆喻多 譯曰阿那婆[嗡-公+(大/口)]多者無熱) 第五卷姑利龍王(應云已利[寐-爿+(怡-台)] 譯曰巧行亦云次第) 第十卷阿伽羅龍王(譯曰無頸)跋難陀(應云因陀羅般那 譯曰陀羅者天主般那者林)婆伽多龍王(亦云婆伽達多 譯曰功德) 第二十一卷